1:ななしさん 2019/08/27(火) 11:30:57.17
韓経:韓国外交部長官「GSOMIA関連韓米間異見、『アンダースタンド』の解釈誤解から始まった」

康京和(カン・ギョンファ)外交部長官が韓日軍事情報包括保護協定(GSOMIA・ジーソミア)終了に関連して発生した韓米間意見の違いを英単語の解釈誤解から始まったと釈明した。

ユン・サンヒョン国会外交統一委員長(自由韓国党議員)は26日、国会外交通商委院長室で康長官に
会ってから開いた記者会見で「米国がGSOMIAの破棄決定を『理解した(understand、アンダースタンド)』という表現に関連して誤解があった」と言った康長官の発言を伝えた。

ユン委員長は「アンダースタンドの意味を韓国語に直訳すれば『理解する』だが、われわれが考える『理解する』と米国の『アンダースタンド』は大きな乖離がある」として「『韓国の立場をすべて理解する」という意味で青瓦台(チョンワデ、大統領府)は話したが、『それは違う。アンダースタンドの意味が分からなかったようだ』という話も出てきた」と明らかにした。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190827-00000012-cnippou-kr




5:ななしさん
いみがわかりません!

8:ななしさん
また言い訳がはじまった

9:ななしさん
お前らが言いたいことはわかったが、米国としては断じて容認できない。
ってことを米国は言いたかったんだろう。

10:ななしさん
所詮通訳と言われてきたが通訳すらできなかった

11:ななしさん
なにを言ってるんだ???

14:ななしさん
OMG😫

18:ななしさん
こいつ通訳上がりだろ?こんな事言ってバカなんじゃないか?

21:ななしさん
自分たちに都合のいい解釈しかできないから

27:ななしさん
アメリカのアンダースタンドはどういう意味なの

101:ななしさん
>>27
とりあえず言いたいことは把握した

144:ななしさん
>>101
なるほど了解も同意もしてないってことか

59:ななしさん
中学生レベルの言い訳w

67:ななしさん
事実と真っ向から異なることを主張

相手が否定

誤解があった、行き違いだ、などと発表して有耶無耶にする

朝鮮人のいつものやり口

139:ななしさん
ウリは英語が得意
アメリカが英語不得意なんだ

140:ななしさん
息を吐くように嘘をつく

142:ななしさん
なぜ毎度毎度、言った言わないの
低レベルな話になるのか

146:ななしさん
朝鮮人は馬鹿

これだけ