tai1: たんぽぽ ★2017/01/28(土) 07:33:13.79
 スキンケア用のレーザー機器を輸入・販売するソウルの業者では先週、旧正月の英語表記をめぐり、騒動が起きた。女性従業員(28)が米国の取引先に「27-30日は旧正月の連休で業務を休む」という内容の電子メールを送ったが、下書きに旧正月を「チャイニーズ・ニュー・イヤー」と書いたところ、周囲からたたかれたのだった。

 女性従業員は「米国では旧正月が『チャイニーズ・ニュー・イヤー』で通っており、そう書いただけだ」と主張したが、他の社員は「ルナ・ニュー・イヤー」という表記もあるのに、なぜ『チャイニーズ』と書いたのか」「それこそ典型的な事大主義だ」と責め立てた。結局女性従業員が「これからは特に注意する」と約束したことで騒動が収束した。

 旧正月の英文表記をめぐり、こうしたハプニングは絶えない。韓国の旧正月は陰暦1月1日を基準とするため、英文では「ルナ・ニュー・イヤー」とか「ルナ・ニュー・イヤーズ・デー」が正確な表現だ。米国の政府機関も公式な表記はそうなっている。しかし、英僑が現地で中国最大の祭日である「春節」を記念して先に使用した表現だからだ。

 米カリフォルニア州、ニューヨーク州など韓国系住民が多く住む地域では毎年の旧正月に韓国系住民の主導で「ルナ・ニュー・イヤー」という表記を使おうというキャンペーンを行っている。旧正月が中国だけの祭日ではないのに、中国の正月と呼ぶのは他民族への配慮不足だとの理由だ。
日本は旧正月が主流ではないため、こうした論争の外にいる。

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2017/01/26/2017012601548.html


元スレ:・【国際】旧正月の英語表記「Chinese New Year」に韓国系米国人が異議[01/28]

1日1クリックで応援してね → 

他サイト最新ニュース


6: 東亜のななし
中華文化圏の暦の関係なんだからチャイニーズで間違ってないだろ

7: 東亜のななし
「いちいちめんどくせ」

8: 東亜のななし
中国起源の正月なんだからchinese new yearでも別に良いんでね?
それともまた韓国人は起源を主張する気か?

9: 東亜のななし
支那の属国なんだから問題ないんじゃね
嫌なら7月辺りでエベンキニューイヤーやれよ

10: 東亜のななし
普通にチャイニーズニューイヤーでいいだろ
日本ではすでに廃れたようなもんどうでもいいよ

12: 東亜のななし
どこにいっても朝鮮人はやっかいもの

13: 東亜のななし
出た出た。旧正月期限説
アホすぎて話にならん

14: 東亜のななし
韓国系米国人とか非常に面倒臭そうだな

17: 東亜のななし
ほんとめんどくさい

20: 東亜のななし
日本海だけじゃねえのか。
きちがいは何にでも文句つけるんだなw

21: 東亜のななし
元々、旧正月自体が支那文化やろ
朝鮮はそれを真似しただけ

日本海を勝手に自分に都合の良い名前に変えようとしているのと通じる物がある

28: 東亜のななし
取り敢えず何にでもケチをつけて来るチョンコにウンザリなんだが

45: 東亜のななし
これはおかしい
韓国人は抗議デモしろ

47: 東亜のななし
>>45
うむ
是非派手にやって欲しい

48: 東亜のななし
出ました!
いつもの、南朝鮮中心に世界が回らないと気が済まない病気です。
言い方なんかどうでもいいだろうに、まして英語なんだし。

49: 東亜のななし
支那式の名前の鮮人共が言うことか?

骨の髄まで属国風情が

62: 東亜のななし
だいたい
韓国系米国人というのはアメリカ人であるべきで
祖国に傾倒しすぎていることがおかしい

63: 東亜のななし
韓国人は世界の癌

66: 東亜のななし
韓国人ってこういうことに人生かけるよな

70: 東亜のななし
これを譲ったら、”Korean new year”って言い出すんだろうな

78: 東亜のななし
これほどくだらないことをニュースにしている場合じゃないだろw

80: 東亜のななし
ホント、面倒くさい国。世界でChinese New Yearで通ってんならそれでいいだろう。

107: 東亜のななし
祖国を捨てたくせに

126: 東亜のななし
朝鮮人、うるせーなー

103: 東亜のななし
さすが全方位にケンカを売るバカ民族ww